首页 资讯 正文
思密达的意思(骂人的方言 有时表示亲切)

来源:网友提问 浏览数:6507 关注:254人

最佳回答:

“妖精”在四川方言里不全是骂人的意思,有时候也是一种调侃。郭劲松画

□林振国

汪曾祺有篇随笔谈四川,说到川剧,他说:你要知道一个人的欣赏水平高低,只要问他喜欢川剧还是越剧。他说川剧品位极高,非其它地方剧可比!他还说:四川话是中国生动的方言之一。

我不懂川剧,看得少,但汪先生是这方面的专家:京剧《沙家浜》便出自他手,对语言很有研究。所以他的话我信,而且切身感受得到。

四川话生动在于表现力极强。古人说写文章“一字妥贴则全篇生色“,说话何尝不是?“雄起”,“下课“,一时间火遍全国,足以说明这点。描绘一件事或一个人,往往直指要害,传乎其神!

两人有矛盾,各执一词,发生争执。回川话叫:扯筋!回味一下,真是十分形 象 :扯 的 就 是“筋”-----橡皮筋!公说公有理,婆说婆有理,短的也能变长,长的也能变短。绝了!“扯“这个词川语里使用极广泛,既有原来“拉”的意思,如:扯脱,扯开;也有引伸出来的“说”之意,尤其是后者。像我俩谈谈:“我们找个地方扯一扯。”“扯啥子扯?有啥好扯的。“扯谎,扯把子,扯球不清……常见话语中有许多类似词语,乍一听觉得没啥,仔细一琢磨,又觉得回味无穷。

语言的隽永,就在于值得玩味。

词语的镶嵌,词缀现象亦如此。普通话说:怎么我没听懂你说的话?四川话:啷求个搞起得,老子听求不懂你说求些啥子?如此说法随处可见,也不必大惊小怪地认为对方出言不恭。

鲁迅先生说过:“他妈的”这话,有时是骂人,有时是亲切,有时是佩服。朋友多日不见,上去就是一拳:***的这阵死哪儿去了。表达的是亲切,哥们嘛!或者说:行,***有你的!表达的是佩服。“老子今天不上班,想耍就耍!”四川话里”老子”就等同于我,大可不必较真,丝毫也没有占你便宜之意,谢帝都叫板到央视去了,全国人民也没觉得他唐突!

其实各类方言均有此现象。韩语中一句一个“思密达”,估计也是词缀。这些镶嵌,词缀,无非是表达一种语境,传递一种情感罢了,不必深究其含义。

比如“球子得”究竟何意?无法确切释意,而几乎所有的形容词后都可以带它(还有少量动词):高兴球子得,漂亮球子得,大球子得,冷球子得……不要将它和粗俗话联系,文雅的女士也会说:讨厌球子得!不光四川话,现在普通话也这样说,南北皆宜,我估计早还是见于川语。当然,使用这类词语也要分场合,看环境。

人民群众的口语往往被文学作品所采纳,是因为它接地气并生动。有时作者宁可放弃典雅的文字而采用俗语。如《史记·陈涉世家》里一句:“伙颐!涉之为王沉沉者。”“伙颐“就是当时百姓口语,相当于今天的”啊呀”。如果司马迁此处换作文言叹词,那表现力就差多了:“嗟夫”“吁戏”之类又岂能出自农夫之口。高尔基说:“人民大众的口语是毛坯,加了工便是文学。”

有人说,方言的特点一是择词二是发音。甘肃叫土豆,山西叫山*旦;武汉叫凉薯,成都叫地瓜:词语不同意思同。我上小学时,“铅笔”读成yan笔(普通话推广后现在已没人这么念了),是古音,和《说文》上的反切注音一致:江西的铅山也读作yan即可为证。川语里至今仍保留了不少古音,如”绿“和”六“都读作lu:和绿林好汉,安徽六安的读音相同。古代的地名,一般都保留了原有读音。其实这种现象很普遍,像吳地方言中亦保留了许多古音,这里不一一例举。

临了,说一个笑话。上世纪八十年代,我的一个北方朋友到重庆进修,到了,安排妥当后想洗个澡,假期尚未结来,学校的浴室还未开。大门口有家糖果店,进去打听:“请问,你们这儿有设有澡堂?”糖果店妹子很热情:“枣糖?枣糖嘛没有,我们只有米花糖!”

所以说话要看环境。

获赞:275

收藏:68

回答时间:2024-05-08 14:56:43

  •  标签:  

原文链接:http://www.ahhrhs.com/189912/

=========================================

特别声明:以上内容来源于网友投稿,编辑整理发布,如有不妥之处,请与我方联系删除处理。

今日更新
推荐阅读